Ryska folk poteshki

Så snart den efterlängtade barnen föddes, strävar de lyckliga föräldrarna omedelbart att behärska de nyaste och moderna metoderna för tidig utveckling, tack vare vilket deras barn ska bli nästan ett litet barns prodigy. Men glöm inte bort det enklaste och mest kända i de gamla dagarna att studera med barnet - ryska folkspel som är bekanta för var och en av oss sedan barndomen. Detta är ett riktigt treasury av kunskap och visdom, gått ner från generation till generation.

Varför behöver vi plantorrymer?

Ibland verkar mammor och pappor i barnkammaren rimligt löjligt och föråldrade, men i själva verket har de en djup mening. Krummen som de ofta läser som barn kommer alltid att vara ett steg före världen i jämförelse med sina kamrater. Alla ryska folkpoteshki för barn hjälper ditt barn:

  1. Från en tidig ålder för att gå med i den inhemska kulturen (brukar rekommenderas att bekanta dem med barn i åldern 6 månader till 3 år), absorbera den med modermjölken, som senare kan väcka ett intresse för läsning, litteratur och hemlands historia.
  2. Utveckla tal för kamrater som inte är bekanta med folklore. Ryska folkpoteshki för den yngsta låter barnet så tidigt som möjligt förstå det ursprungliga talet, bilda rätt ljudproduktion och orsaka många positiva känslor. Du kan berätta för dem om nästan vad som helst.
  3. Efter uppvaknandet sjunger du försiktigt till barnet:

    Potyagushechki,

    Rastyagushechki,

    Potyanushechki,

    Du växer!

    Växla benen -

    Running längs vägen,

    Växa upp handtag -

    Gå till molnet,

    Regn från molnet pressa,

    Vår trädgård till vatten!

    Växa stor,

    Var inte nudlar!

    Äta gröt,

    Lyssna på mamma!

    ***

    Börja sedan tvätta din son eller dotter och säg:

    Anlände fåglar,

    De tog med vatten.

    Vi måste vakna,

    Det är nödvändigt att tvätta,

    Att ögonen glittrade,

    För att kinderna bränns,

    Så att röket skrattar,

    Att bita tanden!

    ***

    Under måltiden kommer till nytta så ryska folk poteshki:

    Vad gäller födelsedagen till Vankin

    De tittade på en episk tårta -

    Det här är en sådan höjd!

    Det är bredden!

    Ät, Vanechka vännen,

    Namn paj -

    Det här är en sådan höjd!

    Det är bredden!

    Ät-äta bra,

    Snart blir du stor -

    Det här är en sådan höjd!

    Det är bredden!

    ***

    Det finns en get horned

    För de små killarna.

    Vem lyssnar inte på sin mamma?

    Vem äter inte gröt?

    Vem hjälper inte min far?

    Han är bra! Han är bra! Han är bra!

    ***

    Ljuvt och lugnt somna till ljudet av en mild mums lullaby, kommer följande låtar att hjälpa barnet:

    Bye-bye-bayuchok,

    Sova länge i skogen,

    Han sover utan bark,

    Ja, utan att bläddra,

    Utan en fläktspole,

    Utan en flimmer!

    Bye-bye-bike,

    Kom igen, somna!

    ***

    Bayu-bai, Bayu-bye!

    Babay kom in i huset!

    Han klättrade under sängen,

    Han vill ta barnet.

    Men vi kommer inte att ge Vanya,

    Vi behöver Vanya för oss själva.

    Bayu-Bai, Bayu-by,

    Fly från oss Babay!

    ***

    Bayu-bai, jag måste sova,

    Alla kommer att rocka dig!

    Kom häst - lugn,

    Kom gädda - lull,

    Kom som - ge oss en dröm,

    Kom pestrushka - ge en kudde,

    Kom piggy - ge en fjäder,

    Kom katt - stäng din mun,

    Kom kära - stäng dina ögon!

    Bayu-bai, jag måste sova,

    Alla kommer att rocka dig!

    ***

    Ett bra humör för mamma och bebis kommer att skapa sådan poteshki:

    Bo med granny

    Två god gås.

    En grå,

    En annan vit -

    Två god gås.

    Tvättade gässben

    I pölen nära spåret.

    En grå,

    En annan vit -

    De gömde sig i ett spår.

    Här skriker farmor:

    "Åh, gässen var borta!

    En grå,

    En annan vit -

    Gäss, gäss! "

    Gås gick ut,

    Mormor böjde sig.

    En grå,

    En annan vit -

    Mormor böjde sig.

    ***

    Okej, okej!

    Var var - på mormor!

    Vad de åt - kashka,

    Vad drack - en bukett!

    Okej, okej,

    Återigen går vi till min mormor!

  4. Förstå ordets mening, speciellt med frekventa repetitioner av barnhem, där delar av kroppen, kläder etc. nämns. Medan man talar dem pekar moderen på de föremål som hon ringer och barnet lär sig dessa namn snabbare.
  5. Så snart som möjligt att träna rätt ljud. När allt kommer omkring, även i de kortaste ryska folkspelen, upprepas samma ljud och ord ständigt, till exempel:
  6. PetushO-Oak, Cock-O-Ok GoldO-Oy grebeshO-Ok;

    Åh, DU DU DU DU DU DU DU DU, förlorade herde DU-DU;

    KI-ska, KI-ska, KI-ska, rakning

    På vägen sitta inte! Kitty, pott, pott!

  7. Att lära ett barn att efterlikna djur och musikinstrument, vilket stimulerar sitt tänkande:
  8. Våra ankor från morgonen-a-a Krya, krya-a, krya

    Våra gäss vid dammen-a-a Gag! Ha-ha! Ha-ha!

    ***

    Imitation av röret - åh, du-doo,

    flöjter - ah, lulis,

    bells - tili bomb,

    guslam - tren-bran.

  9. Att främja utvecklingen av tänkande och intellekt och berika ordförrådet tack vare fingerspel baserat på ryska folkrymmor:
  10. Fyrtio Belobokov

    Gröt lagade mat,

    Hon var vårdande!

    Detta gavs,

    Detta gavs,

    Detta gavs,

    Detta gavs,

    Men hon gav inte det:

    "Du bar inte vatten,

    Du klippte inte trä,

    Du brände inte spisen,

    Du tvättade inte koppen!

    Vi ska äta gröt oss själva,

    Och vi kommer inte att ge lata människor! "

    ***

    Detta finger vill sova,

    Detta finger gick till sängs,

    Detta finger naglade,

    Detta finger sov verkligen!

    Och det sista - det femte fingret

    Shustro hoppar som en kanin.

    Vi kommer nu lägga honom ner

    Och sömn med dig också!

De bästa resultaten uppnås om du är regelbundet och nöjd med barnet, då tar han sig till allt på flugan.